Oru Paadhi Kadhavu Song Lyrics and Translation

 Oru Paadhi Kadhavu Song Lyrics in Thaandavam

Lyrics : Na. Muthu Kumar
Singers : Haricharan and Vandana Srinivasan
Music by : G.V. Prakash Kumar
 
Oru Paadhi Kadhavu Song Lyrics in Thaandavam

 

Oru Paadhi Kadhavu Song Lyrics in English

Male : Nee enbadhae naanthaanadi
Naan enbadhae naamthaanadi ..ee hey
 
Male : Oru paathi kathavu neeyadi
Maru paathi kathavu naanadi
Paarthukondae pirinthirundhom
Serthu vaika kaathirundhom
 
Female : Oru paathi kathavu neeyada
Maru paathi kathavu naanada
Thaazh thirandhae kaathirundhom
Kaatru veesa paarthirundhom
Male : Nee enbadhae naanthaanadi
Naan enbadhae naamthaanadi ..ee hey
 
Male : Oru paathi kathavu neeyadi
Maru paathi kathavu naanadi
 
 
Male : Iravu varum thirutu bayam
Kathavugalai serthu vidum
 
 
Female : Oh kathavugalai thirudividum
Adhisayathai kaadhal seiyum
 
Male : Irandum kaikorthu sernthadhu
Idaiyil poipootu ponathu
 
Female : Vaasal thallaadudhae thindaadudhae kondaadudhae
 
Male : Oru paathi kathavu neeyadi
Maru paathi kathavu naanadi
 
Male : Oh idi idithum mazhai adithum
Asaiyaamal nindrirundhom
 
Female : Oh indreno nam moochum
Menkaatril inainthuvittom
 
Male : Idhayam ondraagi ponadhae
Kathavae illaamal aanadhae
 
Female : Inimel nam veetilae
Poonkaatruthaan dhinam veesumae…
 
 
Male : Oru paathi kathavu neeyadi
Maru paathi kathavu naanadi
Paarthukondae pirinthirundhom
Serthu vaika kaathirundhom
 
 
Female : Oru paathi kathavu neeyada
Maru paathi kathavu naanada
Thaazh thirandhae kaathirundhom
Kaatru veesa paarthirundhom
 
Male : Nee enbadhae naanthaanadi
Naan enbadhae naamthaanadi ..ee
 
Oru Paadhi Kadhavu Song Lyrics in Tamil
 
ஆண் : நீ என்பதே நான்தானடி
நான் என்பதே நாம் தானடி….. ஹே
 
ஆண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடி
மறு பாதி கதவு நானடி பாா்த்துக்
கொண்டே பிாிந்திருந்தோம்
சோ்த்து வைக்க காத்திருந்தோம்
 
பெண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடா
மறு பாதி கதவு நானடா
தாழ் திறந்தே காத்திருந்தோம்
காற்று வீச பாா்த்திருந்தோம்
 
ஆண் : நீ என்பதே நான்தானடி
நான் என்பதே நாம் தானடி….. ஹே
 
ஆண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடி
மறு பாதி கதவு நானடி
 
 
ஆண் : இரவு வரும் திருட்டு
பயம் கதவுகளை சோ்த்து விடும்
 
பெண் : ஓ… கதவுகளை திருடிவிடும்
அதிசயத்தை காதல் செய்யும்
 
ஆண் : இரண்டும் கை கோா்த்து
சோ்ந்தது இடையில் பொய்பூட்டு
போனது
 
பெண் : வாசல் தல்லாடுதே
திண்டாடுதே கொண்டாடுதே
 
ஆண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடி
மறு பாதி கதவு நானடி
 
ஆண் : ஓ… இடி இடித்தும் மழை
அடித்தும் அசையாமல் நின்றிருந்தோம்
 
பெண் : ஓ… இன்றேனோ நம்
மூச்சும் மென் காற்றில்
இணைந்து விட்டோம்
 
ஆண் : இதயம் ஒன்றாகி போனதே
கதவே இல்லாமல் ஆனதே
 
பெண் : இனிமேல் நம் வீட்டிலே
பூங்காற்று தான் தினம் வீசுமே
 
ஆண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடி
மறு பாதி கதவு நானடி பாா்த்துக்
கொண்டே பிாிந்திருந்தோம்
சோ்த்து வைக்க காத்திருந்தோம்
 
பெண் : ஒரு பாதி கதவு நீயடா
மறு பாதி கதவு நானடா
தாழ் திறந்தே காத்திருந்தோம்
காற்று வீச பாா்த்திருந்தோம்
 
ஆண் : நீ என்பதே நான்தானடி
நான் என்பதே நாம் தானடி….. ஹே
 
Oru paadhi kadhavu lyrics translation
 
Oru Paadhi Kadhavu
Nee enbadhey naan thaanadi
nan enbadhey naam thaandai..
‘you’ means me only
‘me’ means us only
 
Oru paadhi kadhavu neeyadi
maru paadhi kadhavu naanadi
you are one half of the door, I am the other half of the door
 
paarthukonde pirindhirundhom
serthu vaika kathirundhom
After seeing each other we were separated, and were waiting to be reunited 
 
Oru paadhi kadhavu neeyada
maru paadhi kadhvu naanada
you are one half of the door, I am the other half of the door
 
thaazh thirandhe kaathirundhom
kaatru veesa paarthirundhom
we were waiting to be opened, we were expecting the wind’s breeze 
 
 
Iruvu varum thiruttu bayam
kadhavugalai serthuvidum
At the fear of trouble when dark approaches, we close the doors
 
Oh kadhavugali thirudi vidum
adhisayathai kaadhil seiyum
Oh the doors will open, love causes wonders 
 
Irandum kaikorthu serndhadhu
idayil poi pootu ponadhu
The two are joined holding hands, and locked at the hearts
 
Vaasal thallaadudhe
thindaadudhe kondaadudhe
The treshold wavers, trembles, celebrates 
 
 
Idi idithum mazhai adithum
asayamal nindrirundhom
Even though the thunder struck and rain hit, we stood without moving
 
Indreno nam moochin
men kaatril ninaidhuvittom
From here on out we let our breathe out into the wind
 
Idhayam onraagi ponadhe
kadhave illaamal aanadhe
the hearts have become one and without doors
 
Inimel nam veetile
poongaatru thaan dhinam veesume
Hereafter in our house, the flowery breeze will blow 
Scroll to Top