Explore the soulful Vaenguzhalil song translation from Kantara Chapter 1. Sung by K S Harisankar and Chinmayee Sripada, with lyrics by Madhan Karky and music by B. Ajaneesh Loknath. Featuring Rishab Shetty and Rukmini Vasanth, directed by Rishab Shetty.
Vaenguzhalil song from Kantara Chapter 1 is a mesmerizing Tamil melody that beautifully captures the essence of love and longing. Sung by the talented duo K S Harisankar and Chinmayee Sripada, the song’s poetic lyrics penned by Madhan Karky are enriched by the soulful composition of B. Ajaneesh Loknath. Featuring Rishab Shetty and Rukmini Vasanth, and directed by Rishab Shetty, this track blends emotion and devotion through its serene melody. Discover the depth and meaning behind each line in our Vaenguzhalil song translation, where music and emotion intertwine to create a timeless experience.

Vaenguzhalil Song Translation English
Vaeynguzhalil izhaindhaayadi
You slipped into the flute’s melody, dear…
En kaadhaiyae!
Oh, my love!
Menmayangi kidandhaenadi
I lay there, softened and dazed…
En boadhaiyae!
Oh, my intoxication!
Vaelen raruthidum vizhigaL
Those warrior’s fierce eyes…
Irandil nee thaakkinaai – undhan
You struck mine with yours — and then…
Maarbai irukkidum thuniyaal
With the cloth resting on your chest…
Enai nee kaidhaakkinaai
You captured me completely.
Ulagae poyyadi
Oh world, you are false!
Kanavae meyyadi
Only dreams are true!
Adhil vaazhvoamaa poongoadhaiyae!
Shall we live inside that dream, my blossoming girl?
Theeyen reriyung kaadonril
In a forest where fire blazes…
Keechaak kiligal uravaada
Where chirping birds share their bonds…
Neendae viriyum visumbenrae
The vast sky stretches endlessly…
Theendaa aekkam virindhaada
And untouched longing spreads wide.
Vaeynguzhalil izhaindhaayadi
You melted into the flute’s tune, dear…
En kaadhaiyae!
Oh, my love!
Menmayangi kidandhaenadi
I lay there, lost and tender…
En boadhaiyae!
Oh, my intoxication!
Thurumbena iLaithivaL urumaara
She trembles, weary like a fragile leaf…
Virundhaaga enai parimaara
She welcomes me as her honored guest…
Karungani chuvaiyinil uyir oora
Her black gem eyes pour life into me…
Thurandhaenae naanam vaeriyaera
And I shed my shame in burning blush.
Nee innum innum innum vaendumae
Do you still, still, still desire more of me?
Ena enadhidhazh unadhudal theeNdumae
As my lips brush against your forehead…
Ae unai idaiyani ena poondumae
May I adorn you as my beloved ornament…
Nee irangida irudhayam thoondumae
Let my heart plead for your mercy.
Irangaadhae raeno
Why won’t you show compassion?
Uyiraay maaraenoaa
Shall I not turn into your very life?
Valithaangaayoa poongoadhaiyae oa!
Do you too feel the pain, my tender flower?
Theeyen reriyung kaadonril
In the fiery forest’s heart…
Keechaak kiligal uravaada
The chirping birds form friendships…
Neendae viriyum visumbenrae
The sky spreads endlessly afar…
Theendaa aekkam virindhaada
And the untouched longing unfolds again.
Vaelen raruthidum vizhigaL
Those fierce warrior eyes of mine…
Irandil nee thaakkinaai – undhan
You struck with your enchanting gaze…
Maarbai irukkidum thuniyaal
With that cloth upon your chest…
Enai nee kaidhaakkinaai
You took me captive once more.
Ulagae poyyadi
Oh world, you’re a lie!
Kanavae meyyadi
Only dreams are real!
Adhil vaazhvoamaa poongoadhaiyae!
Shall we live in that dream, my beautiful blossom?
Song: Vaenguzhalil
Album: Kantara Chapter 1
Singers: K S Harisankar , Chinmayee Sripada
Lyricist: Madhan Karky
Musician: B. Ajaneesh Loknath
Starring : Rishab Shetty, Rukmini Vasanth
Director: Rishab Shetty
Label: Hombale Films